"És így szólt a művelt cserediák: Jag förstår inte."
Az egyetem jóvoltából az összes cserediák ingyen tanulhat svédül. Mindenki nagyon lelkes, ezért eszméletlen hosszú várólisták alakulnak ki, mivel a meghirdetett helyek száma lényegesen kevesebb, mint a diákok száma. A lelkesedés nagyjából az első két óráig tart ki, onnantól már elindul a lemorzsolódás és egyre kevesebb hallgató látogatja a svéd órákat.
A végére meg csak a kemény mag marad:
Kép: http://images.askmen.com |
A nyelv nagyon hasonlít a németre és rengeteg közös szavuk van az angollal is. Ezért a németeknek sokkal könnyebb tanulniuk ezt a nyelvet. Ők általában hamar elérik azt a szintet, hogy egyszerű szituációkat is letudnak bonyolítani svédül.
Kép: http://wiki.hattrick.org |
A nyelvtan nem nehéz, valahol az angol és a német között van nehézségben.
A kiejtés nehezebb, mivel sokféle szabály van és fontos a szavak hangsúlyozása is.
Amikor a sok cserediák idekerül nulla svéd tudással, akkor az utcanevek, városrészek, terméknevek kiejtése vicces helyzeteket tud teremteni, mert senki sincs eleinte tisztába a kiejtés szabályaival.
Ti hogyan ejtenétek ki?
Göteborg
Sverige
Talán Szverige?
Ők így mondják: Szverije
Hagakyrkan
Centralstation
Ők így ejtik: Centralsztahúúnen
és akkor ez?
Kommunikation
A svédek így mondják: Kommunikahúún
Hemköp
sjukhus= korház
Hogy ejtenétek?
Szjükhüsz?
áh, ők inkább így mondják:
hükhüsz
Hogy ejtenétek?
Szjükhüsz?
áh, ők inkább így mondják:
hükhüsz